Speak Up! (edição 290)
Saiu a nova edição da revista SpeakUp.
Particularmente gosto muito da revista, pois sempre trazem assuntos interessantes, fazendo com que o aprendizado seja muito mais divertido.
Um ótimo aspecto do material é que acompanha um CD com as principais matérias em formato de áudio. Também é possível copiar os mp3 para seu player ou celular e ir ouvindo enquanto vai para o trabalho ou escola.
Por isso, prefiro ouví-la antes de lê-la, mas você pode fazer as duas coisas junto até se sentir confiante para encarar o desafio.
Valor nas bancas: R$ 18,90
Assinatura: R$ 220,00 (14 exemplares = 15,90 cada) Assinar Online >
Principais matérias desta edição:
Entrevista: VERA WANG
Matéria com Vera Ellen Wang ( Nova Iorque, 27 de junho de 1949) é uma designer de moda americana com ascendência chinesa. Reconhecida mundialmente pelos seus vestidos de noiva.
This Month: LONDON’S LANGUAGE SHOW
Interessante matéria a respeito do que está sendo feito em londres para incentivar o estudo de linguas estrangeiras pelos ingleses.
Travel: KENT’S APPLE WEEKEND
Viaje até Kent nesta interessante matéria sobre um fruto que é pouco conhecido pelos brasileiros, mas muito apreciada na inglaterra: A Cidra.
Where are they now?: M.C. HAMMER
Quem não lembra do Hit “U Can’t Touch this” ? Você sabe onde está M.C. Hammer agora?
Society: POLICING RIO’S FAVELAS
Os esforços do Rio de Janeiro em acabar com a violência tem sido notados mundialmente. Esta matéria trás um panorama interessante sobre este assunto.
Entertainment: JAKE’S THING
Saiba mais sobre o ator Jake Gyllenhaal e seu papel no filme Source Code (Contra o Tempo)
NEWS: THE FORGOTTEN PRISONERS
Intressante artigo do jornal The Observer (jornal do Reino Unido), sobre a Anistia Internacional.
NEWS 2: THE TRUTH ABOUT VIDEO GAMES, PLEASE!
Matéria do The New York Times sobre a violência ser ou não causada pelos jogos violentos e a derrubada da lei estadual que proibia a sua venda.
PLACES: A WORK OF GENIUS (veja mais)
Celebração do London Underground map, o qual muitos hoje consideram uma obra de arte.
CULTURE: COUCHSURFING!
Já pensou em viajar o mundo e economizar muito? SpeakUp faz uma análise sobre o interessante CouchSurfing.
IRLANDA: TO THE LIGHTHOUSE
Dê um pulo na Irlanda através dessa materia e descubra um pouco mais sobre este facinante farol, mas couidado com o fantasma da White Lady!
USA: REBUILDING NEW ORLEANS
Desde que o furacão Katrina arrasou New Orleans (seis anos atrás), como está a cidade e o que ainda precisa ser feito? Saiba também quem são os principais benfeitores da cidade, dentre os quais Brad Pitt encabeça a lista.
Words and they Stories: STATE NICKNAMES
Saiba sobre os apelidos carinhosos que cada estado americano recebe e a história de alguns deles. Artigo do Voice of America.
THE TEXTING YEARS
William Sutton faz uma viagem ao mundo das mensagns de texto para celular e como a forma de se comunicar vem sendo influenciada.
CULTURE: THE GENDER OF NATIONS
Rachel Roberts fala sobre como a cultura dos paises pode ser mais feminina ou masculina pelo seu povo. Você já parou para pensar se a cultura brasileira é feminina ou masculina?
Entrevista: EVANDANA SHIVA (veja mais)
Uma entrevista com uma ativista que defende a produção de alimentos organicos e sustentáveis.
POET’S CORNER
Um poema de Michael Swan: “Bogota Man”
THE GOOD LIFE
Inusitadas notícias sobre o mundo de lingua inglesa.
WHAT’S HAPPENING
Coluna sobre filmes, música e arte em geral.
LAST LAUGH
Some good old jokes
LETTERS AND CLUB
Você faz este espaço, seus comentários aparecem aqui!
KIDS’ CROSS
Atividades infantis, (Crosswords)
SONG & LYRICS
Música para praticar seu listening: Este mês Fleet Walker: Faro
If I were in your shoes…

Durante uma conversa de negócios ouvi esta expressão e achei interessante compartilhar.
Traduzindo literalmente teríamos: Se eu estivesse em seus sapatos
Bem, sabemos que traduzir literalmente não é uma prática aconselhável, mas também sabemos que muitas expressões tem sim tradução quase literal (talvez por serem criadas no senso comum humano).
Assim, “Se eu estivesse em seus sapatos” como disse está bem próximo de:
“Se eu estivesse em seu lugar”.
Para exemplificar a expressão trago uma música da banda teen You Me At Six que tem como título esta expressão. Mais abaixo você também encontra o vídeo desta música.
If I were in your shoes |
Se eu estivesse em seu lugar |
|
There’s something you don’t know i’ve walked you off to keep you on your toes. There’s something you didn’t know, i’ve grown some bones, so i can walk you off. |
Existe algo que você não sabe, eu tenho fugido de você para mantê-la em seu lugar. Existe algo que você não soube, eu cultivei alguns ossos, então posso tirá-la de mim. |
| Tonight, tonight, everythings alright, tonight.
If i were in your shoes i’d run a thousand miles just to tell you. If i were in your room, using just my eyes i would tell you. |
Hoje à noite, hoje à noite, tudo estará certo, hoje à noite.
Se eu estivesse em seu lugar, correria mil milhas só pra te contar. Se eu estivesse no seu quarto, usando apenas meus olhos para te contar. |
| There’s something you didn’t know you’ve got your teeth in me and it hurts.
And i’m a lie away from saying what i really think, this is the bottom of the bottle saying swim or sink and you don’t even need me now. |
Existe algo que você não sabe, eu sinto seus dentes em mim, e isso dói.
E eu estou muito distante de dizer o que eu realmente penso e esse é o fundo da garrafa, dizendo: nade ou afunde e você nem ao menos precisa de mim agora. |
| Tonight, tonight, everythings alright, tonight.
If i were in your shoes i’d run a thousand miles just to tell you. If i were in your room, using just my eyes i would tell you. |
Hoje à noite, hoje à noite, tudo estará certo, hoje à noite.
Se eu estivesse em seu lugar, correria mil milhas só pra te contar. Se eu estivesse no seu quarto, usando apenas meus olhos para te contar. |
Vídeo – You Me At Six: If I were in your shoes
Inglês + Musica + Podcast + Muita energia = English ROX
Você irá encontrar no English ROX uma forma muito interessante de aprendizado, pois mistura música, tradução e dicas com o tempero brazileiro e irreverente de Nathan Highlander.
Lá você vai encontrar muitas músicas famosas como: Bon Jovi, Queen, Keane, Carly Simon, Hillary Duff, Fergie, Tracy Chapman e muitos outros.
O site English ROX, é mantido por Nathan Highlander que é desenhista industrial, músico e professor, além de dar palestras sobre língua inglesa e metodologias modernas para o ensino.
“Neste podcast vc aprende inglês ouvindo música e DE GRAÇA!!! Para ouvir os programas clique na setinha de “play”…
You Give A Little Love And It All Comes Back To You
Você já viu aquela propaganda da Coca-Cola que faz uma alusão ao game GTA e fica com ela na cabeça pelo resto do dia?
Pois é, eu também… na verdade gostei tanto que fui atrás… e achei ela completa! Abra o post e confira!
Warning: shuffle() expects parameter 1 to be array, null given in /home/aprender/public_html/wp-content/plugins/show-twitter-followers/show-twitter-followers.php on line 63







ESL Podcast










Apender Ingles no Facebook
English Club Brazil
Inglês Verde Amarelo
TeclaSAP
Aprenderingles - 2010